Apropos of nothing, "brumisateur" is French for an atomiser spray (i.e. a mist spray).
(That's atomizer for the Americans btw)
(If you're German, the phrase "mist" spray is probably quite amusing)
Apropos of nothing, "brumisateur" is French for an atomiser spray (i.e. a mist spray).
(That's atomizer for the Americans btw)
(If you're German, the phrase "mist" spray is probably quite amusing)
Hitch a ride with us, cuz we're on the last freedom moped out of nowhere city.
What the...ARE YOU STALKING ME?
I did give a short explanation about the origin of my name in the last live news, yes, but it may have ended up on the cutting room floor.
Basically the juxtaposition of a harmless item like a misting can with the badass -tor suffix of the terminator made for hilarity...well mildly humurous at one time anyway. Nowadays it's just my name.
As for the onion thing, i's a story for another time.
Bookmarks